翻譯文學小說 譚納的兩隻老虎



翻譯文學推薦

譚納的兩隻老虎





譚納的兩隻老虎 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

譚納的兩隻老虎

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

譚納的兩隻老虎



本週熱銷商品:





血歌二部曲:高塔領主(上)







闇影夫人







商品訊息功能:

商品訊息描述:

伊凡.麥可.譚納現年三十四歲,自從在韓戰期間遭到一個砲彈碎片擊中,破壞了睡眠中樞以來,他就沒有闔過眼睡覺。譚納喜歡追求無望的理想和女人。聯邦調查局裡有他的厚厚檔案;中情局則竊聽他的電話;一個超級機密的情報局希望吸收他成為他們的密探。他擁有各項才能和特殊的人脈,這使他成為極機密危險任務的不二人選──而這類任務如果出錯,就會消失得無影無蹤。

譚納總是會碰上新鮮事,好在他有許多時間去一一加以探索。這次他只不過想讓他的小女孩米娜玩得開心。米娜是立陶宛遜位皇室的唯一後裔,但她仍然只是個小女孩──她很興奮能去參觀蒙特婁的世界博覽會。但皇家加拿大騎警隊、一群魁北克恐怖份子和不知名的美國政府機構都各懷鬼胎……一場單純的出遊卻讓他和米娜陷入一場恐怖計畫中,而這不只是個一般的恐怖計畫,它是史上最大膽、最卑怯的計畫……就是將英國女王炸成碎片!

作者簡介

勞倫斯.卜洛克

1938年6月24日生於紐約水牛城,當代美國偵探小說大師,目前定居紐約,已婚。他的小說不僅在美國備受推崇,還跨越大西洋,完全征服了自詡為偵探小說原鄉的歐洲。

卜洛克在十九歲便以短篇〈You Can’t Lost〉出道(後收錄在《Enough Rope》一書),當時他只是俄亥俄州Antioch College的在學學生,其後出版了超過五十篇推理小說、七十篇情色小說,後者多以筆名發表於《花花公子》等雜誌上。推理小說部份,主要有五個系列:

一、無牌私探馬修.史卡德(Matthew Scudder)系列

二、雅賊柏尼.羅登拔(Bernie Rhodenbarr)系列

三、殺手凱勒(Keller)系列

四、睡不著覺的賊伊凡.譚納(Evan Tanner)系列

五、奇波.哈里森與里歐.海格(Chip Harrison & Leo Haig)系列

卜洛克絕對是當今歐美冷硬派私探小說書寫的第一人,在題材上的多方嘗試更大大拓展了他的寫作範圍,是一位成功的大眾小說家。作品曾拿下美國愛倫坡獎、尼洛.伍爾夫獎、夏姆斯獎、安東尼獎,日本馬爾他之鷹獎,德國菲力普.馬羅獎,法國Societe 813 Trophy獎;個人則榮獲美國推理作家協會(MWA)所頒發的大師獎,以及英國推理作家協會(CWA)頒發同樣象徵大師地位的鑽石匕首獎。

商品訊息簡述:

  • 譯者:廖素珊
  • 出版社:臉譜

    新功能介紹

  • 出版日期:2006/12/17
  • 語言:繁體中文


譚納的兩隻老虎





arrow
arrow

    campbeaf8a6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()